Amazing Blue / Nuotabioji mėlyna
Japoniškai/romaji :
Tometeta hazuno melody wa mada yurayura kikoeta mamade
Sou story wa owatteinai ima mo tashikani tsuzuiteiru
Toki ni fukarete kiekaketa hi wa kokoro o terashita mamade
Nemurenu yorumo boku o tsutsunde wasurerarenaiyo I miss you
Iku donaku egaita keshiki ga sepia eto shizumi yukumaeni mou ichido!
Sora nito doroki dashita fanfare kitai o okikazeni ho o agete
Oboeta teno yuuki dashi fuan otobikoeyou
Nozo manuketsu matsumo arudarou son nakoto kinishinakute ii
Nani ga seikai kanante jibun dekimeru kotosa
Senobi sezuni ireta ano koro I was a dreamer yume no juuninde
Junsuiyueni zehio mushishite tobidashite iketa Fly away
Kutabireta chizuo katateni nigirishime tojikometa omoi afureteku
Mukai kaze o hinikuni waraou kami sama no shareta itazurato
Tegato dokanai mono hodo kirei ni mieru mono sa
Hitotsu hitotsu kasane tashun kanga riaru naimaeto kaeteiku
Kodou gatomaranu kagiri kono tabi wa owaranai
Mukai kaze o hinikuni waraou kami sama no shareta itazurato
Tegato dokanai mono hodo kirei ni mieru mono sa
Sora ni todorokidashita fanfare kitai o okikazeni ho o agete
Oboeta te no yuuki dashi fua no tobikoeyou
Nozoma nuketsu matsumo arudarou son nakoto kinishinakute ii
Nani ga seikai kanante jibun dekireru koto sa
Sabitsuiteita aoi kimochi ga
Mabayuku hikaru aoi kiseki e
Angliškai :
The melody that should have stopped, is still sounding
Yes The story isn't over. It continues from now on,for sure
The fire winds of time extinguished is still shining in my heart
I can’t stop thinking of it even in sleepless night.I miss you
Before the scene we dreamed so many times became sepia,(let's say) once more!
Fanfare is roaring in the sky Raise a sail with favorable winds of hope
Let’s get over troubles with courage
Maybe there's an ending you don't expect,but don't worry
What is right is something only you can decide
I was able to be as I was, I was a dreamer I lived in dream
I was innocent so I ignored what's right and what's wrong and went away Fly away
I'm grabbing my old map(with my hand),and my feelings overflow
Laugh sarcastically at the adverse wind as a mischievous god
The more difficult are things to reach,the more beautiful they seem to me.
Each experiences will change into a real present
This journey won’t end unless my beat stops
Laugh sarcastically at the adverse wind as a mischievous god
The more difficult are things to reach,the more beautiful they seem to me.
Fanfare is roaring in the sky Raise a sail with favorable winds of hope
Let’s get over troubles with courage
Maybe there's an ending you don't expect,but don't worry
What is right is something only you can decide
The rusted blue feeling...
...has turned into a bright blue miracle
Lietuviškai :
Vis dar girdžiu melodiją , kuri seniai turėjo nutilti
Taip,istorija nesibaigė . Ji toliau tęsiasi nuo dabar
Užgesusi laiko ugnis vis dar spindi mano širdyje
Negaliu nustoti galvoti ,kai nesimiega naktimis . Pasiilgau tavęs
Prieš tai scena , kurią sapnavome daugybę kartų tapo sepija , (ištarkime) dar kartą .
Fanfaros skamba ore . Iškelk bures padedamas vilties vėjo
Drąsiai įveikime savo bėdas
Gal tavęs ir laukia pabaiga , kurios nesitikėjai , nesijaudink
Tau tik spręsti , kas teisinga
Man pavyko būti savimi , buvau svajoklis , gyvenantis svajose
Buvau paprastas , tad nekreipiau dėmesio , kas teisinga , o kas ne ir išėjau . Išskrisk
Pasiimu savo seną žemėlapį , mano jausmai išsilieja
Juokis pašaipiai į nepalankų vėją kaip išdykęs dievas
Kuo sunkiau pasiekti tikslus , tuo gražesni jie man atrodo
Kiekviena patirtis taps tikra dovana
Ši kelionė nesibaigs , kol nesustos mano pulsas
Juokis pašaipiai į nepalankų vėją kaip išdykęs dievas
Kuo sunkiau pasiekti tikslus , tuo gražesni jie man atrodo
Fanfaros skamba ore . Iškelk bures padedamas vilties vėjo
Drąsiai įveikime savo bėdas
Gal tavęs ir laukia pabaiga , kurios nesitikėjai , nesijaudink
Tau tik spręsti , kas teisinga
Surūdijęs mėlynas jausmas..
..Virto šviesiu mėlynu stebuklu
Labai dėkojame Nomoko iš shufuryoku jugem už anglišką ir romaji tekstą(kurį teko šiek tiek pakoreguoti)
Japoniškai/romaji :
Tometeta hazuno melody wa mada yurayura kikoeta mamade
Sou story wa owatteinai ima mo tashikani tsuzuiteiru
Toki ni fukarete kiekaketa hi wa kokoro o terashita mamade
Nemurenu yorumo boku o tsutsunde wasurerarenaiyo I miss you
Iku donaku egaita keshiki ga sepia eto shizumi yukumaeni mou ichido!
Sora nito doroki dashita fanfare kitai o okikazeni ho o agete
Oboeta teno yuuki dashi fuan otobikoeyou
Nozo manuketsu matsumo arudarou son nakoto kinishinakute ii
Nani ga seikai kanante jibun dekimeru kotosa
Senobi sezuni ireta ano koro I was a dreamer yume no juuninde
Junsuiyueni zehio mushishite tobidashite iketa Fly away
Kutabireta chizuo katateni nigirishime tojikometa omoi afureteku
Mukai kaze o hinikuni waraou kami sama no shareta itazurato
Tegato dokanai mono hodo kirei ni mieru mono sa
Hitotsu hitotsu kasane tashun kanga riaru naimaeto kaeteiku
Kodou gatomaranu kagiri kono tabi wa owaranai
Mukai kaze o hinikuni waraou kami sama no shareta itazurato
Tegato dokanai mono hodo kirei ni mieru mono sa
Sora ni todorokidashita fanfare kitai o okikazeni ho o agete
Oboeta te no yuuki dashi fua no tobikoeyou
Nozoma nuketsu matsumo arudarou son nakoto kinishinakute ii
Nani ga seikai kanante jibun dekireru koto sa
Sabitsuiteita aoi kimochi ga
Mabayuku hikaru aoi kiseki e
Angliškai :
The melody that should have stopped, is still sounding
Yes The story isn't over. It continues from now on,for sure
The fire winds of time extinguished is still shining in my heart
I can’t stop thinking of it even in sleepless night.I miss you
Before the scene we dreamed so many times became sepia,(let's say) once more!
Fanfare is roaring in the sky Raise a sail with favorable winds of hope
Let’s get over troubles with courage
Maybe there's an ending you don't expect,but don't worry
What is right is something only you can decide
I was able to be as I was, I was a dreamer I lived in dream
I was innocent so I ignored what's right and what's wrong and went away Fly away
I'm grabbing my old map(with my hand),and my feelings overflow
Laugh sarcastically at the adverse wind as a mischievous god
The more difficult are things to reach,the more beautiful they seem to me.
Each experiences will change into a real present
This journey won’t end unless my beat stops
Laugh sarcastically at the adverse wind as a mischievous god
The more difficult are things to reach,the more beautiful they seem to me.
Fanfare is roaring in the sky Raise a sail with favorable winds of hope
Let’s get over troubles with courage
Maybe there's an ending you don't expect,but don't worry
What is right is something only you can decide
The rusted blue feeling...
...has turned into a bright blue miracle
Lietuviškai :
Vis dar girdžiu melodiją , kuri seniai turėjo nutilti
Taip,istorija nesibaigė . Ji toliau tęsiasi nuo dabar
Užgesusi laiko ugnis vis dar spindi mano širdyje
Negaliu nustoti galvoti ,kai nesimiega naktimis . Pasiilgau tavęs
Prieš tai scena , kurią sapnavome daugybę kartų tapo sepija , (ištarkime) dar kartą .
Fanfaros skamba ore . Iškelk bures padedamas vilties vėjo
Drąsiai įveikime savo bėdas
Gal tavęs ir laukia pabaiga , kurios nesitikėjai , nesijaudink
Tau tik spręsti , kas teisinga
Man pavyko būti savimi , buvau svajoklis , gyvenantis svajose
Buvau paprastas , tad nekreipiau dėmesio , kas teisinga , o kas ne ir išėjau . Išskrisk
Pasiimu savo seną žemėlapį , mano jausmai išsilieja
Juokis pašaipiai į nepalankų vėją kaip išdykęs dievas
Kuo sunkiau pasiekti tikslus , tuo gražesni jie man atrodo
Kiekviena patirtis taps tikra dovana
Ši kelionė nesibaigs , kol nesustos mano pulsas
Juokis pašaipiai į nepalankų vėją kaip išdykęs dievas
Kuo sunkiau pasiekti tikslus , tuo gražesni jie man atrodo
Fanfaros skamba ore . Iškelk bures padedamas vilties vėjo
Drąsiai įveikime savo bėdas
Gal tavęs ir laukia pabaiga , kurios nesitikėjai , nesijaudink
Tau tik spręsti , kas teisinga
Surūdijęs mėlynas jausmas..
..Virto šviesiu mėlynu stebuklu
Labai dėkojame Nomoko iš shufuryoku jugem už anglišką ir romaji tekstą(kurį teko šiek tiek pakoreguoti)
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą